Meny
Antikvariat logo

(MACPHERSON, JAMES)

Oisians sånger efter gaeliska originalet och på dess vers-slag försvenskade samt med en historisk-critisk inledning och noter försedde af Nils Arfwidsson. I-II.

reh42973B

Sthlm, P. A. Norstedt & söner, 1842-46. 8:o. (4),432 s. & 1 dubbelsidigt tryckt notblad + (6),542,(2 blanka) s. Två vackra samtida hfrbd med rikt guldornerade ryggar och violett mönsterpressat pärmpapper. Frampärmen på andra volymen blekt allra överst. Första delen något lagerfläckig. Andra delen renare med obetydliga småfläckar. Fin svit ur Gerard Bonniers bibliotek.

Första kompletta svenska översättningen. Med en inledning av Nils Arfwidsson på sidorna 1-104 i del I i vilken han försöker bevisa eposets autenticitet. ”Svenskt biografiskt lexikon” skriver: ”Övertygad om dikternas äkthet, lade han till grund för sin tolkning den gæliska text, Macpherson tillverkat för att dölja sin fiktion, och följde den engelska upplagan, blott där dylika ’original’ saknades. Macphersons engelska ’översättning’ fann han av ringa förtjänst och sökte i medveten motsats mot dennes elegiska sentimentalitet ge sin version den verkliga folkdiktens naiva och okonstlade ton”. Nils Arfwidsson (1802-80) mottog 1847 av Svenska akademien Karl Johans pris för denna metriska översättning. Den var även en viktig inspirationskälla för Runeberg vid författandet av ”Kung Fjalar”.

 2 000 SEK 

Om säljaren

Mats Rehnström

Rara böcker, handskrifter, bokväsen, svensk litteratur- & lärdomshistoria.

Jakobsgatan 27b, Box 16394

SE-103 27 Stockholm, SE

E-post: info@rehnstroem.se

Hemsida: http://www.matsrehnstroem.se/

Telefon: +46 8 411 92 24

Fax: +46 8 411 94 61

VAT: SE 660 227 101 401

Öppettider
torsdag:
15:00-18:30